Comme un film | Melo Movie | 멜로 무비 (2025)

Que dire hormis que c’est une grosse déception ?

10 épisodes de 60 minutes
Disponible sur Netflix sous-titré en français

Ça faisait partie des séries que j’attendais,
à cause de la bande annonce,
à cause du réalisateur, Oh Choong-hwan (My Love from the star, Start-Up, Hotel Del Luna, While You Were Sleeping…),
à cause des acteurices :
Park Bo-young (Doom at Your Service, Daily Dose of Sunshine, Oh My Ghostess…),
Choi Woo-shik (Our Beloved Summer, Wonderland…),
Kim Jae-wook (Her Private Life)
et ça commence plutôt bien : Elle travaille dans le cinéma en emboitant le pas de son père, aujourd’hui disparu, qui lui a consacré sa vie (et elle lui en veut pour ça). Lui n’aime que regarder des films, tous les films, tout le temps… mais cela ne débouche sur rien : il tente d’être acteur, mais il est super mauvais à ça.

Continuer la lecture de « Comme un film | Melo Movie | 멜로 무비 (2025) »

Daily Dose of Sunshine | 정신병동에도 아침이 와요 (2023)

12 épisodes de 50/70 minutes
TW suicide, automutilation

Série toute récente puisque sortie vendredi dernier sur Netflix.
Elle1 (Park Bo-young) est infirmière en hôpital psychiatrique.
C’est tout ?
C’est tout.

Elle1 mute en Psychiatrie à la demande de sa cheffe précédente, qui la trouve « trop gentille », comprendre que, comme elle prend le temps de faire attention à chaque patient·e en situation de sous-effectif, elle est « trop lente ».
Nous voilà donc à suivre le quotidien d’Elle1, of course, mais également de son meilleur ami, Lui1, qui a démissionné de son précédent travail où il gagnait bien sa vie, d’Elle2, sa collègue infirmière, qui semble si froide, de Lui2, chirurgien colorectal qui s’éprend d’Elle1, de Lui3, docteur en psychiatrie épris d’Elle2…
Si des couples se forment, nous ne sommes clairement pas dans la Romance, juste dans le quotidien qui va nous attacher à plusieurs patients en lutte contre la maladie mentale.

Continuer la lecture de « Daily Dose of Sunshine | 정신병동에도 아침이 와요 (2023) »

Doom at Your Service | 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다 (2021)

16 épisodes de 60+ minutes

Elle1 (Park Bo-young) est atteinte d’une maladie incurable et va mourir. Lui1 (Seo In-guk) est la Mort.
Cela faisait quelques temps que la série me faisait de l’œil, s’invitant dans les suggestions que me faisait Netflix, mais je peinais à la lancer : un personnage principal qui va mourir, c’est un sujet qui n’est pas simple et ça peut donner du très bon comme du très mauvais…

Et puis l’ennui des journées d’été m’a fait franchir le pas. Heureusement.

Elle1 a une vie de galères. Orpheline, responsable de Lui4, son jeune frère, elle travaille comme éditrice, mais le PDG est toxique et incompétent et elle découvre que son petit ami était… marié.
L’annonce de sa maladie (et de sa mort prochaine) ne semble qu’un élément de plus dans cette vie ingrate qui peut bien finir.
Elle attire alors l’attention de la Mort.

Continuer la lecture de « Doom at Your Service | 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다 (2021) »

Où je parle notamment d’*Oh My Ghostess | 오 나의 귀신님 (2015)*…

L’amitié homme-femme n’existe pas.
J’ai réentendu cette phrase hier, au détour d’une comédie romantique. Ça n’avait rien de surprenant, ça allait dans l’histoire, le héros est jaloux du meilleur ami de l’héroïne.
Ça allait dans cette histoire, mais c’est tellement bête…
L’amitié homme-femme n’existe pas ?
Alors… déjà, cela présuppose un cadre hétéronormé et ça doit se décliner ? Les bisexuels n’ont aucun ami ? Et, pour les asexuels, c’est la fête ?
En fait, cette bêtise est lourde de sens parce qu’elle pose bien en définition que l’amour est l’amitié-avec-du-sexe. Amour et amitié ne seraient donc pas des concepts qui représenteraient une intensité de relation, mais qui seraient définis par la présence ou l’absence de sexe.
Beaucoup de couples qui “fonctionnent” disent qu’ils sont “meilleurs amis”. S’ils emploient ce terme de “meilleur ami”, c’est bien qu’il signifie quelque chose de particulier à leurs yeux qu’ils ne peuvent pas rendre par “nous sommes amoureux”.
Et, sinon, on en reste là : ce serait de l’amour si on trouve une personne juste sympa et qu’on veut coucher avec elle, mais de l’amitié si on a un lien très fort avec quelqu’un, mais qu’on n’a jamais songé à le sauter ? Et on a inventé « amour platonique » pour se filer des maux de tête ?
Les mots nous servent à communiquer, à échanger. Pour qu’ils soient utiles, nous devons être d’accord sur leur définition. “Table” ou “chaise” font normalement consensus.
“Amour” et “amitié” n’ont juste aucun sens. Ils ne servent à rien. Ou, plutôt, ils ne servent qu’en fiction, quand on utilise des clichés.
– Et, du coup, on fait quoi ?
– Aucune idée…

Continuer la lecture de « Où je parle notamment d’*Oh My Ghostess | 오 나의 귀신님 (2015)*… »